留德港人每天都在自己崗位上工作,不論從事何業,在學就業還是照顧家庭,都令人看到堅毅和智慧。別人欣賞我們,總會好奇我們來自何方,然後聽到這個東方都市的名字,都慶幸身旁來自那裡的人,為自己的生活添上何其漂亮的色彩。外地人聽到幸璇的介紹,都會思考究竟 Chinese 這語言為何物,才驚覺以前從沒有想過中文會有這麼多地方語言,如一片繁花似錦。不同的詞彙、獨特的語音、還有歷經千年民間智慧所釀製的諺語,都為東亞和中華文化劃上亮麗的彩虹。德國人聽到後,都會思索原來本地的巴伐利亞方言和柏林方言,嚴格來說是語言,並後悔小時候沒有認真跟祖父母學習,今天已不會說,是最大的遺憾。
好的訪問,都令人反思,而不是只一時的大笑或大哭。幸璇幾年前參加過《The Voice of Germany》電視歌唱表演節目,演唱英文歌《The Sound Of Silence》得五百萬點擊,一點不遜 Mirror 和 Error。德國人無緣見證廣東歌最輝煌之時,也聽不懂黃霑和盧國沾的妙筆,然而從這位女生的嗓子中,聽到東亞人唱頌的感情,高低音掌握自如,讓人聽見從藍巴勒海峽吹過來的一陣微風,是東西文化的結合。
16 世紀波蘭文學和思想家 Mikołaj Rej 的名言:「波蘭人不像鵝叫,卻有自己的語言。」在那時還是以拉丁文為學術語言和高尚語言的波蘭,宣告了他們的母語,也應與其他語言有同等地位。每個波蘭人都認識這話,因為它標誌了波蘭文的誕生。今天幸璇也在節目上說出自己母語的價值,令外地人去探索東亞文化花開千蕊的燦爛。